简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رأس مال المخاطرة في الصينية

يبدو
"رأس مال المخاطرة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 风险资本
أمثلة
  • غير أن احتياجات تطوير رأس مال المخاطرة صارمة جدا.
    然而,发展风险资本市场的条件相当严格。
  • كما يمكن توفير الدعم بإنشاء صناديق رأس مال المخاطرة والاستثمار الذاتي.
    还可以通过创立风险资本基金来提供支助。
  • ونتيجة لذلك، قد تبدأ المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في النهاية في الحصول على المزيد من رأس مال المخاطرة وغير ذلك من أشكال التمويل والاستثمار الأطول أجلاً.
    结果,中小企业将最终获得更多的风险资本和其他长期的贷款和投资。
  • وانخفاض الحواجز التي تعترض الدخول معناه أن كثيراً من الشركات الصغيرة يمكن أن تزاول مجال استحداث تطبيقات، ولكن النجاح يعتمد بدرجة كبيرة على المتاح من رأس مال المخاطرة أو أشكال أخرى من تمويل البدء.
    进入生产方面的壁垒较低,因此许多较小的公司也能从事应用开发,但成功与否则在很大程度上取决于是否具备风险资本或其他形式的启动资金。
  • بونسو، العضو في فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، وتم استهلالها بتقديم ثلاثة عروض من قبل ممثلي القطاع المالي ركزت على رأس مال المخاطرة (الرأسمال الاستثماري)، والأسواق الناشئة، ووكالات ائتمانات التصدير.
    这一部分会议由技术转让专家组成员William Kojo Agyemang-Bonsu先生主持,首先由金融部门代表作了三个介绍,重点是风险资本、新兴市场和出口信贷机构。
  • ولتوضيح الأمر، فاتفاق بازل الثاني يكافئ مؤسسات التمويل وشركات التجارة والبلدان ذات التصنيف العالي في هياكل التمويل، وذلك بالسماح للمصارف بخفض مبلغ رأس مال المخاطرة التنظيمي الذي تخصصه للمعاملة، وهو ما يؤثر بالمقابل في تكلفة المعاملة بالنسبة إلى المصرف وبنفس القدر بالنسبة إلى المقترض.
    简单地说,《巴塞尔第二号协议》奖励融资结构内评级高的金融机构,评级高的贸易公司和评级高的国家,它允许银行减少拨给商品交易的监管风险资本的金额,这样做又影响了银行以及借款人的交易成本。
  • وتوفر هذه المبادرة المشتركة بين القطاعين العام والخاص وسيلة على شبكة الإنترنت تربط رأس مال المخاطرة بفرص أعمال تجارية صغيرة في البلدان النامية، وذلك من خلال عملية فرز خطط الأعمال التجارية التي يقدمها أصحاب أعمال صغيرة وبالغة الصغر في البلدان النامية عن طريق المنافسة، وتقديم مشورة الخبراء والتدريب (بواسطة الشركات عبر الوطنية) ثم تمويل المشاريع التي يقع عليها الاختيار.
    这一公私创举提供了一项基于互联网的资金设施,它通过对发展中国家中小企业提交的商业方案作出竞争性筛选,提供专家意见和辅导(由跨国公司进行)并为获选的项目提供资金,为发展中国家小的商机提供了风险资本。